Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - " I am aware of the fact that ..."

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKituruki

Kichwa
" I am aware of the fact that ..."
Nakala
Tafsiri iliombwa na Zarynna
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

" I am aware of the fact that learning foreign languages might be hard but I will not give up in spite of knowing that there are many things to overcome . I wish I could have more free time to study it , if only I hadnt wasted one year doing another things !...I would be fluent by now . You told me that I was getting better , I hope you meant it!"

Kichwa
Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceği gerçeğinin..
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na parisp
Lugha inayolengwa: Kituruki

Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceği gerçeğinin farkındayım fakat aşılacak çok engel olmasına rağmen vazgeçmeyeceğim. Keşke çalışmak için daha fazla zamanım olsaydı, eğer sadece bir yılı başka şeyler yaparak ziyan etmeseydim! Şimdiye kadar akıcı konuşuyor olurdum. Bana gittikçe daha iyi olduğumu söylemiştin, ciddi olduğunu umuyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na serba - 20 Agosti 2007 10:45