Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Nederlanda - That's not the case. The deal was that I was about to...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FinnaAnglaNederlanda

Titolo
That's not the case. The deal was that I was about to...
Teksto
Submetigx per junky
Font-lingvo: Angla Tradukita per susan.laukkarinen

That's not the case. The deal was that I was about to play as untracked, but I changed my alias back to trackaty... Then it became piles of shit and kicks with the bargain.. Well I got to see what kind of crowd is hanging out there anyway

Titolo
Dat is niet het geval..
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Chantal
Cel-lingvo: Nederlanda

Dat is niet het geval. Het was zo dat ik bijna zou gaan spelen als untracked, maar ik had mn naam terug veranderd naar trackaty.. Toen werd het een zooitje met het koopje.. Nouja, nu heb ik gezien wat voor soort mensen daar uithangen
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 21 Aŭgusto 2007 08:48