Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Translated-will-points

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaSvedaČeĥaHindaČina simpligita GrekaSerbaČinaLitovaDanaFinnaHungaraKroataNorvegaBrazil-portugalaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: UrduoVjetnamaKurdaIrlanda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translated-will-points
Teksto
Submetigx per J.Ramon
Font-lingvo: Angla

To have this text translated, it will cost to you %d points

Titolo
Traduzido-será-pontos
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Custará %d pontos para ter este texto traduzido
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 28 Aŭgusto 2007 10:24