Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Translated-will-points

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनतुर्केलीकातालानजापानीस्पेनीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीइतालियनBulgarianरोमानियनअरबीपोर्तुगालीयहुदीअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीचेकहिन्दिचिनीया (सरल)युनानेलीसरबियनचीनीयालिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीहन्गेरियनक्रोएसियननर्वेजियनब्राजिलियन पर्तुगिज  कोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Mongolian
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: UrduVietnameseKurdishआइरिस

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

शीर्षक
Translated-will-points
हरफ
J.Ramonद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

To have this text translated, it will cost to you %d points

शीर्षक
Traduzido-será-pontos
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Custará %d pontos para ter este texto traduzido
Validated by casper tavernello - 2007年 अगस्त 28日 10:24