Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Hungara - انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaHungara

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...
Teksto
Submetigx per moon2000
Font-lingvo: Araba

انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى بس

Titolo
Nagyon szerettelek volna ma látni és beszélni veled.
Traduko
Hungara

Tradukita per Cisa
Cel-lingvo: Hungara

Nagyon szerettelek volna ma látni és beszélni veled.
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 5 Septembro 2007 14:16