Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Araba - انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaHungara

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى...
Teksto tradukenda
Submetigx per moon2000
Font-lingvo: Araba

انا بصراحة كان نفسى اشوفك النهاردة واتكلم معاكى بس
2 Septembro 2007 20:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Septembro 2007 12:27

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Salaam Aleykum, dearest Elmota!

Could you please bridge me?? Shukran a thousand times!!

CC: elmota

3 Septembro 2007 18:22

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
hey cisa, u got me there, for a moment i didnt who that new comer is
Bridge:
"honestly, I really wanted to see you today and just talk to you"

i think in english would sound better as "I really wanted to see you today and just wanted to talk to you"