Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Finna-Angla - henkäys ikuisuudesta?
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
henkäys ikuisuudesta?
Teksto
Submetigx per
GislaineB
Font-lingvo: Finna
henkäys ikuisuudesta?
Titolo
a breath from eternity?
Traduko
Angla
Tradukita per
Maribel
Cel-lingvo: Angla
a breath from eternity?
Laste validigita aŭ redaktita de
kafetzou
- 23 Septembro 2007 20:23
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
22 Septembro 2007 21:24
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
I took out "the".
24 Septembro 2007 09:00
Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
That's fine