Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Finskt-Enskt - henkäys ikuisuudesta?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
henkäys ikuisuudesta?
Tekstur
Framborið av
GislaineB
Uppruna mál: Finskt
henkäys ikuisuudesta?
Heiti
a breath from eternity?
Umseting
Enskt
Umsett av
Maribel
Ynskt mál: Enskt
a breath from eternity?
Góðkent av
kafetzou
- 23 September 2007 20:23
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 September 2007 21:24
kafetzou
Tal av boðum: 7963
I took out "the".
24 September 2007 09:00
Maribel
Tal av boðum: 871
That's fine