Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - consultancy

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaItaliaPola

Titolo
consultancy
Teksto
Submetigx per artbelka
Font-lingvo: Angla Tradukita per smy

S/he did Education and Management consultancy in different sectors and s/he still gives retail management personal development lessons at Boğaziçi
Rimarkoj pri la traduko
Boğaziçi is the name of a university in İstanbul so it should be "Boğaziçinde", and there may be or may not be a comma between "perakende yönetim (,) kişisel gelişim dersleri".

Titolo
Konsultacje
Traduko
Pola

Tradukita per damirek
Cel-lingvo: Pola

On/Ona prowadził/a konsultacje w sprawach edukacji i kierowania w różnych sektorach i prowadzi wciąż lekcje w sprawach osobistego kierowania w Boğaziçi
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 20 Decembro 2007 18:38