Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポーランド語 - consultancy

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 イタリア語ポーランド語

タイトル
consultancy
テキスト
artbelka様が投稿しました
原稿の言語: 英語 smy様が翻訳しました

S/he did Education and Management consultancy in different sectors and s/he still gives retail management personal development lessons at Boğaziçi
翻訳についてのコメント
Boğaziçi is the name of a university in İstanbul so it should be "Boğaziçinde", and there may be or may not be a comma between "perakende yönetim (,) kişisel gelişim dersleri".

タイトル
Konsultacje
翻訳
ポーランド語

damirek様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

On/Ona prowadził/a konsultacje w sprawach edukacji i kierowania w różnych sektorach i prowadzi wciąż lekcje w sprawach osobistego kierowania w Boğaziçi
最終承認・編集者 bonta - 2007年 12月 20日 18:38