Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - As I am planning my agenda and I am updating,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Klarigoj

Titolo
As I am planning my agenda and I am updating,...
Teksto
Submetigx per swiman
Font-lingvo: Angla

As I am planning my agenda and I am updating, with my collegue, the situation about funded project,
could you please advise me if contract with commission has been done and if
the actions foreseen in 2007 are confirmed.
Waiting for your prompt reply

Titolo
Comme je planifie et mets à jour mon emploi du temps...
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Comme je planifie et mets à jour mon programme, avec mon collègue, concernant la situation du projet financé, pouvez vous s'il vous plaît me faire savoir si le contrat avec la commission a été passé et si les actions prévues en 2007 sont confirmées.
J'attends votre réponse rapidement.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 9 Oktobro 2007 13:46