Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - As I am planning my agenda and I am updating,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 説明

タイトル
As I am planning my agenda and I am updating,...
テキスト
swiman様が投稿しました
原稿の言語: 英語

As I am planning my agenda and I am updating, with my collegue, the situation about funded project,
could you please advise me if contract with commission has been done and if
the actions foreseen in 2007 are confirmed.
Waiting for your prompt reply

タイトル
Comme je planifie et mets à jour mon emploi du temps...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Comme je planifie et mets à jour mon programme, avec mon collègue, concernant la situation du projet financé, pouvez vous s'il vous plaît me faire savoir si le contrat avec la commission a été passé et si les actions prévues en 2007 sont confirmées.
J'attends votre réponse rapidement.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 10月 9日 13:46