Traduko - Italia-Hispana - Ciao bello, non sono arrabbiato con te, e che in...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Letero / Retpoŝto | Ciao bello, non sono arrabbiato con te, e che in... | | Font-lingvo: Italia
Ciao bello, non sono arrabbiato con te, e che in questi giorni sto cambiando casa e sono un po indaffarato e quindi non ho molto tempo per scriverti. un bacio e a presto |
|
| | TradukoHispana Tradukita per Freya | Cel-lingvo: Hispana
¡ Hola bello ! No estoy enojado contigo, es que en estos dÃas estoy cambiando de casa y estoy un poco ocupado y por lo tanto no tengo mucho tiempo para escribirte. Un beso y hasta luego. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 18 Oktobro 2007 06:24
|