Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Albana - vendetta secondo il kanun albanese
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Literaturo
Titolo
vendetta secondo il kanun albanese
Teksto
Submetigx per
simonoir
Font-lingvo: Italia
Tu, io sono XX e vengo per ucciderti in nome di mio figlio. Onore perduto col sangue, onore riacquistato col sangue.
Rimarkoj pri la traduko
La frase si rifà a una vendetta secondo il Kanun albanese ed è per un romanzo di genere noir.
Grazie infinite!
Titolo
kanun shiptar
Traduko
Albana
Tradukita per
vali-lu
Cel-lingvo: Albana
une e kam emrin xx dhe vij per te vrare ne emer te tim biri. nder i humbur me gjak. nder i rimarrur me gjak.
Laste validigita aŭ redaktita de
nga une
- 9 Februaro 2008 16:01