Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Malajzia lingvo - Viesti ystävältä

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Malajzia lingvoAngla

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Viesti ystävältä
Teksto tradukenda
Submetigx per Manteli
Font-lingvo: Malajzia lingvo

Esok, kamu berdua berseronok. kongsilah kesedihan masing-masing. Jangan bertengkar, dan berlawan. Semoga kamu berdua bahagia. tapi esok kita berjumpa lagi ya? BaiBai!
Rimarkoj pri la traduko
Eräs Malesiassa asuva ystävä kirjoitti minulle näin eikä minulla ole mahdollisuutta kysyä häneltä mitä hän tuolla tarkoitti. Haluaisin tietää mitä hän tarkoitti, ei tarvita täsmällistä käännöstä. Ei ole väliä mitä englantia käännös on.
20 Oktobro 2007 17:07