Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaGrekaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...
Teksto
Submetigx per sagi
Font-lingvo: Italia

Per gli oggetti messi in vendita con una valuta diversa da Euro verrà mostrato il prezzo convertito in corsivo. Tale prezzo viene stimato sulla base del tasso di cambio di Bloomberg. Per conoscere i tassi di cambio aggiornati, consulta il ...

Titolo
For the objects to be sold in a...
Traduko
Angla

Tradukita per maddie_maze
Cel-lingvo: Angla

For the objects to be sold in a currency other than euros, the price will be shown converted into the local currency. That price gets evaluated starting from the exchange rate of Bloomberg. To find out the exchange rates of the day, consult the ...
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 4 Novembro 2007 04:07