Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ギリシャ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Per gli oggetti messi in vendita con una valuta...
テキスト
sagi様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Per gli oggetti messi in vendita con una valuta diversa da Euro verrà mostrato il prezzo convertito in corsivo. Tale prezzo viene stimato sulla base del tasso di cambio di Bloomberg. Per conoscere i tassi di cambio aggiornati, consulta il ...

タイトル
For the objects to be sold in a...
翻訳
英語

maddie_maze様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

For the objects to be sold in a currency other than euros, the price will be shown converted into the local currency. That price gets evaluated starting from the exchange rate of Bloomberg. To find out the exchange rates of the day, consult the ...
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 4日 04:07