Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - I'm looking for some where to stay in France so i...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I'm looking for some where to stay in France so i...
Teksto
Submetigx per rickstar411
Font-lingvo: Angla

I'm looking for some where to stay in France so i can improve my French and move out there. I will help clean around the house and do other jobs to help you. email me xxxx@yyyy.zzz

Titolo
Traduction
Traduko
Franca

Tradukita per Anelise Neuls
Cel-lingvo: Franca

Je cherche où séjourner en France pour que je puisse améliorer mon français et en sortir. Je vais vous aider à nettoyer autour de la maison et remplir d'autres fonctions pour vous aider. M'écrire xxxx@yyyy.zzz
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 6 Novembro 2007 19:41