Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Sveda - ola lars ben? estrou com mutas saudades de voce e...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
ola lars ben? estrou com mutas saudades de voce e...
Teksto
Submetigx per lanos
Font-lingvo: Brazil-portugala

olá Lars,tudo bem? estou com muitas saudades de você e dos nossos lindos momentos que passamos juntos, obrigada por me fazer feliz te adoro mil beijos Maria.

Titolo
kärt medelande
Traduko
Sveda

Tradukita per passaro
Cel-lingvo: Sveda

Hej Lars, är allt väl? jag saknar dig väldigt mycket och våra vackra minnen som vi haft tillsammans, tack för att du gör mig så glad, tycker om dig så mycket, tusen kyssar Maria.

Laste validigita aŭ redaktita de pias - 2 Decembro 2007 17:55