Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Zweeds - ola lars ben? estrou com mutas saudades de voce e...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesZweeds

Categorie Brief/E-Mail

Titel
ola lars ben? estrou com mutas saudades de voce e...
Tekst
Opgestuurd door lanos
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

olá Lars,tudo bem? estou com muitas saudades de você e dos nossos lindos momentos que passamos juntos, obrigada por me fazer feliz te adoro mil beijos Maria.

Titel
kärt medelande
Vertaling
Zweeds

Vertaald door passaro
Doel-taal: Zweeds

Hej Lars, är allt väl? jag saknar dig väldigt mycket och våra vackra minnen som vi haft tillsammans, tack för att du gör mig så glad, tycker om dig så mycket, tusen kyssar Maria.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 2 december 2007 17:55