Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Защо не си купи пола?Ти имаше достатучно пари. ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Защо не си купи пола?Ти имаше достатучно пари. ...
Teksto
Submetigx per sweet_baby_01
Font-lingvo: Bulgara

Защо не си купи пола?Ти имаше достатъчно пари.

Хайде да отидем в друг ресторант.Тук има твърде много хора.

Това е малка къща-твърде малка за голямо семейство.

Твърде съм изморен за да работя.

Titolo
homework
Traduko
Angla

Tradukita per Габриела
Cel-lingvo: Angla

Why didn't you buy a skirt? You had enough money.
Let's go to another restaurant. There are too many people here.
This is a small house-too small for a big family.
I am too tired to work.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 6 Decembro 2007 17:11