Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Защо не си купи пола?Ти имаше достатучно пари. ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Защо не си купи пола?Ти имаше достатучно пари. ...
Teksti
Lähettäjä sweet_baby_01
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Защо не си купи пола?Ти имаше достатъчно пари.

Хайде да отидем в друг ресторант.Тук има твърде много хора.

Това е малка къща-твърде малка за голямо семейство.

Твърде съм изморен за да работя.

Otsikko
homework
Käännös
Englanti

Kääntäjä Габриела
Kohdekieli: Englanti

Why didn't you buy a skirt? You had enough money.
Let's go to another restaurant. There are too many people here.
This is a small house-too small for a big family.
I am too tired to work.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 6 Joulukuu 2007 17:11