Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - insan: ey ruh geldin mi? ruh: geldim geldim...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseGreco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
insan: ey ruh geldin mi? ruh: geldim geldim...
Testo
Aggiunto da irini
Lingua originale: Turco

insan: ey ruh geldin mi?
ruh: geldim geldim
insan: ne getirdin?
ruh: inci boncuk
insan: kime kime ?
ruh: hasta mısın olm sen !?

insan: ey ruh geldin mi?
ruh: sorry , do you speak english ?
insan: hönk !

insan: ey ruh...
ruh'un telesekreteri: Aradığınız ruha şuan ulaşılamıyor lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız!

insan: ey ruh !
ruh: efendim abi

insan: ey ruh! bize gelecekten haber ver? fener-rize maçı ne olur?
ruh: valla futbolla aram iyi deÄŸil ÅŸekerim

insan: ey ruh ! ey babamın ruhu geldin mi ?
ruh: len ben sana erken yatılacak demiyor muydum !? saat kaç olmuş eşşoğşşek!

insan: ey ruh geldin mi?
ruh: geldim
insan: bize kendini tanıt , ismin ne?
ruh: kimlikte hıdır yazar ama arkadaşlar bana pelin derdi şekerim

insan: ey ruh !
ruh: buyur koçum mevzu nedir??

insan: ey ruh...
ruh: waay ortam yapmışız

insan: ey ruh geldiysen murat de
ruh: murat
insan: .......de tur at ehuehueheuehu

Titolo
person =eh! ghost did you come?? ghost = yes,I came I came
Traduzione
Inglese

Tradotto da efozdel
Lingua di destinazione: Inglese

person: hey!ghost did you come?
ghost: yes,I came I came
the person: what did you bring?
the ghost: a trinket
the person: to whom to whom
the ghost: are you sick my son?

person: hey! ghost did you come??
ghost: sorry,do you speak english?
the person: hönk!

person: hey!ghost
ghost's answering machine: the person you have called can not reached at the moment please leave your message after beep!

person: hey!ghost
ghost: here you are! my elder brother

person: hey!ghost,you know the future! what will the the results of the Fener-Rize match be?
ghost: By jove I am not interested in Football sweetie

person: Hey!ghost, does my father's ghost come here?
ghost: len I told you that you must go to sleep early? what time is it!! jackass

person: hey!ghost did you come?
ghost: yes,I came
the person: introduce yourself to us,what is your name?
the ghost:It was written Hıdır in my identity but my friends called me Pelin sweetie

person: hey!ghost
ghost: wow!you have accomplished style

person: hey!ghost If you came here, you can tell Murat
ghost: Murat
the person: I hit you ,you take a stroll around ehuehuehuehuehu
Note sulla traduzione
this topic is about Turkish style jokes so you who dont know Turkish cannot understand this topic..see you Needs some editing even so:

person=eh!ghost did you come?
ghost=yes,I came I came
the person=what did you bring?
the ghost=trinket
the person=to whom to whom
the ghost=are you sick my son?

person=eh!ghost did you come??
ghost=sorry,do you speak english?
the person=hönk!

person=eh!ghost
ghost's answering machine=the person you have called can not reached at the moment please you leave your message after signal!

person=eh!ghost
ghost=here you are!my elder brother

person=eh!ghost,you announce us from future! what does Fener-Rize match become?
ghost=By jove I am not interested in Football sweetie

person=eh!ghost,eh does my father's ghost come here?
ghost=len I told you that you must go to sleep early?what time is it!! jackass

person=eh!ghost did you come?
ghost=yes,I came
the person=you introduce yourself to us,what is your name?
the ghost=It was written Hıdır in my identity but my friends called me Pelin sweeti

person=eh!ghost
ghost=wow!you have built style

person=eh!ghost If you came here, you tell Murat
ghost=Murat
the person=I hit you ,you take a stroll around ehuehuehuehuehu
Ultima convalida o modifica di dramati - 27 Gennaio 2008 10:26