Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - Interesting-notifications-translations

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumenoTedescoItalianoPortogheseSpagnoloAlbaneseRussoFrancesePolaccoTurcoBulgaroEbraicoAraboPortoghese brasilianoCatalanoUnghereseOlandeseCinese semplificatoSvedeseCineseEsperantoGiapponeseCroatoGrecoHindiSerboLituanoDaneseFinlandeseIngleseEstoneNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoMongoloAfrikaansNepaleseSlovenoThailandese
Traduzioni richieste: KlingonNewariUrduVietnamitaIrlandese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Interesting-notifications-translations
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Titolo
Email-zawiadomienie
Traduzione
Polacco

Tradotto da civic2
Lingua di destinazione: Polacco

Cucumis.org NIE sprzeda Twojego emaila i NIE będzie przesyłać niechcianych mailów. Jeśli jednak zaznaczyłeś taką opcję, prosimy podać email, który w miarę często sprawdzasz, by odebrać mail z zawiadomieniem (np. o ukończonym tłumaczeniu, prywatnej wiadomości, itd...).
16 Novembre 2005 16:39