Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Interesting-notifications-translations

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumainAllemandItalienPortugaisEspagnolAlbanaisRusseFrançaisPolonaisTurcBulgareHébreuArabePortuguais brésilienCatalanHongroisNéerlandaisChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelEsperantoJaponaisCroateGrecHindiSerbeLituanienDanoisFinnoisAnglaisEstonienNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueMongolAfrikaansNepalaisSlovèneThaï
Traductions demandées: KlingonNéwareOurdouVietnamienIrlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Interesting-notifications-translations
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Cucumis.org will NOT sell your email address and we will NOT send you any unwanted emails. Please use an email address that you check regularly as you will receive useful email notifications if you enable the options (completed translations, personal messages, ect...).

Titre
Email-zawiadomienie
Traduction
Polonais

Traduit par civic2
Langue d'arrivée: Polonais

Cucumis.org NIE sprzeda Twojego emaila i NIE będzie przesyłać niechcianych mailów. Jeśli jednak zaznaczyłeś taką opcję, prosimy podać email, który w miarę często sprawdzasz, by odebrać mail z zawiadomieniem (np. o ukończonym tłumaczeniu, prywatnej wiadomości, itd...).
16 Novembre 2005 16:39