Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Portoghese - Αισθάνομαι την Îλλειψη κάτι για να ζήσω Îντονα
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Αισθάνομαι την Îλλειψη κάτι για να ζήσω Îντονα
Testo
Aggiunto da
TichaSilva
Lingua originale: Greco
Αισθάνομαι την Îλλειψη κάτι για να ζήσω Îντονα
Titolo
Sinto a necessidade de algo para viver intensamente.
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Portoghese
Sinto a necessidade de algo para viver intensamente.
Ultima convalida o modifica di
joner
- 10 Marzo 2008 13:50