Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Francese - Des villes asphyxiées par l'automobile
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scienza
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Des villes asphyxiées par l'automobile
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
fawzi
Lingua originale: Francese
"Il faut adapter la ville" La formule, restée célèbre, est de Georges Pompidou. On en serait plutôt aujourd'hui à préconiser exactement l'inverse, tant le tout-automobile pour les déplacements urbains a atteint ses limites.
Note sulla traduzione
اريد ترجمة عربي(مغربي)
Ultima modifica di
Francky5591
- 12 Maggio 2008 23:58