Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - Des villes asphyxiées par l'automobile

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseArabo

Categoria Scienza

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Des villes asphyxiées par l'automobile
Testo
Aggiunto da fawzi
Lingua originale: Francese

"Il faut adapter la ville" La formule, restée célèbre, est de Georges Pompidou. On en serait plutôt aujourd'hui à préconiser exactement l'inverse, tant le tout-automobile pour les déplacements urbains a atteint ses limites.
Note sulla traduzione
اريد ترجمة عربي(مغربي)

Titolo
مدن مصابة بالسيارات
Traduzione
Arabo

Tradotto da chaouki amami
Lingua di destinazione: Arabo

"يجب التاقلم مع المدينة "والقاعدة هي أن تبقى مشهوراً كما قال جورج بومبيدو.ولكننا نقوم حاليا بالعكس. و تنقلنا بالسيارات داخل المدينة وصل الى حده .
Ultima convalida o modifica di jaq84 - 3 Novembre 2008 09:21