Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Svedese - fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
m.o1
Lingua originale: Svedese
Renoveringsobjekt
fungerar bra, buckla i v. bakskärm, spricka i vindrutan, annars i bra skick fin inuti.
avställd, ska bort, ge mig ett bud.
aluminiumfälgar.
obs ring då mailen är lånad.
Note sulla traduzione
Misspellings edited by pias 080707
Ultima modifica di
pias
- 10 Luglio 2008 19:22