Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - bir kez daha zar at...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
bir kez daha zar at...
Testo
Aggiunto da siineem
Lingua originale: Turco

bir kez daha zar at.
bir tur bekle.
çevreyi temiz tutmadın bahçeyi temizle.
arkadaşını çevreyi temiz tutması için uyardın. 2 adım ilerle.
ışıkları kapattın. 3 adım ilerle.

Titolo
Throw the dice
Traduzione
Inglese

Tradotto da ama-oburoni
Lingua di destinazione: Inglese

Throw the dice once more! Skip one turn! You didn’t keep the surrounding area clean, clean the garden! You have admonished your friend to keep the surrounding area clean. Move two spaces forward! You have turned out the lights. Move three spaces forward!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 31 Gennaio 2009 14:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Gennaio 2009 09:36

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Lose ...> Wait
spaces...> steps

30 Gennaio 2009 21:00

handyy
Numero di messaggi: 2118
I agree with you Merdogan!