Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Tedesco - Eine bitte,kannst Du mir bitte mal eine komplette...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Eine bitte,kannst Du mir bitte mal eine komplette...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
anca72cop
Lingua originale: Tedesco
Eine bitte,kannst Du mir bitte mal eine komplette von Deiner Firma schicken.
3 Marzo 2009 14:32
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Marzo 2009 14:21
peterbald
Numero di messaggi: 53
Eine komplete was?
Ceva lipseşte din text. Iar corect se scrie "schicken". "Bitte" (primul) se scrie cu majusculă, că e substantiv ( = rugăminte).