Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Frisone-Marathi - Brûkersbetingsten

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloCinese semplificatoTedescoPolaccoTurcoSvedeseGrecoCecoSerboBulgaroPortoghese brasilianoPortogheseCoreanoDaneseCatalanoItalianoRumenoOlandeseEbraicoBosniacoAlbaneseRussoSlovaccoUnghereseFinlandeseEsperantoLituanoFaroesePersianoNorvegeseSlovenoThailandeseAraboCineseLatinoIslandeseLettoneIrlandeseAfrikaansFranceseKlingonGiapponeseMongoloBretoneUcrainoUrduGeorgianoCroatoEstoneHindiSwahiliGreco anticoFrisoneMacedone
Traduzioni richieste: NewariRomaniSanscritoYiddishGiavaneseCinese letteraleTeluguMarathiTamilPunjabiVietnamita

Titolo
Brûkersbetingsten
Traduzione
Frisone-Marathi
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Frisone

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
3 Marzo 2009 14:58