Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Rumeno - bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin
Testo
Aggiunto da
irfank
Lingua originale: Turco
bir ihtimal daha var oda ölmek mi dersin
Titolo
Ar mai fi o posibilitate, adică moartea?
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
principia
Lingua di destinazione: Rumeno
Spui că ar mai fi o posibilitate, şi anume moartea?
Note sulla traduzione
Ar mai fi o alternativă, aceea de a muri. Aşa zici?
Ultima convalida o modifica di
Freya
- 20 Marzo 2010 13:35