Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Lettre d'intention

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePortoghese

Titolo
Lettre d'intention
Testo-da-tradurre
Aggiunto da marina_1985
Lingua originale: Francese

2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.
Ultima modifica di Francky5591 - 13 Giugno 2012 22:21