Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Lettre d'intention

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語

タイトル
Lettre d'intention
翻訳してほしいドキュメント
marina_1985様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.
Francky5591が最後に編集しました - 2012年 6月 13日 22:21