Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



27Traduzione - Svedese-Esperanto - Inte död ? ! ?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseFranceseDaneseSvedese
Traduzioni richieste: Cinese semplificatoGiapponesePolaccoUnghereseFinlandeseEbraicoNorvegeseSlovaccoCoreanoCecoSlovenoAlbaneseCineseIrlandeseKlingonEstoneHindiNepaleseNewariThailandeseUrduVietnamitaLatinoIslandeseAfrikaansFaroeseCurdoAzeroGeorgianoLettoneIndonesianoMongoloMaleseBengaleseTagalogBascoBretoneFrisoneRomaniSanscritoPunjabiYiddishSwahiliGreco anticoGiavaneseCinese letteraleTeluguMarathiTamil

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Inte död ? ! ?
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Svedese Tradotto da pias

Serveruppdatering för Cucumis!

Jup, jag hade några timmars jobb idag med uppdateringar, i huvudsak säkerhetsuppdateringar.

Först och främst är hela sidan nu i https av säkerhetsskäl (gjordes för några veckor sedan).

Lösenorden var förut lagrade som textdokument i en databas, detta är nu åtgärdat, de är numera hashade.

Slutligen en [DELETE SPAMMER]- knapp för administratörer.

Gott 2019 till er alla!

Attenzione, questa traduzione non è ancora stata valutata da un esperto, potrebbe essere sbagliata!
Titolo
Ĉu ne mortinta?
Traduzione
Esperanto

Tradotto da sudastelaro
Lingua di destinazione: Esperanto

Interna aktualigo por cucumis!

Jes, mi havis iom da tempo hodiaŭ por labori pri kelkaj aktualigoj, ĉefe favore al sekureco.

Unue, la tuta retejo estas nun laÅ­ https por sekureco (tio estis farita antaÅ­ kelkaj semajnoj).

Cetere pasvortoj estis konservitaj plentekste en la datumbazo. Tio nun estas riparita, la pasvortoj konserviĝas laŭ kriptografio.

Kaj fine butono [FORIGI SPAMULON] por administrantoj.

Feliĉan 2019 al vi ĉiuj!
26 Aprile 2019 22:25