Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Olandese-Ebraico - terence, zing je eigenlijk nog?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
terence, zing je eigenlijk nog?
Testo
Aggiunto da
shwl
Lingua originale: Olandese
terence, zing je eigenlijk nog?
naja ik spreek je van de week wel ff op msn
Note sulla traduzione
×œ×ª×¨×’× ×œ×¢×‘×¨×™×ª
Titolo
×˜×¨× ×¡, למעשה ×תה עדיין שר?
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
DimaW9
Lingua di destinazione: Ebraico
×˜×¨× ×¡, למעשה ×תה עדיין שר?
טוב, ×× ×™ ×דבר ×יתך שוב השבוע ב-MSN
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 8 Dicembre 2007 04:20