Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Spagnolo - Una vez conocà a alguien que se mordió en la...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
Una vez conocà a alguien que se mordió en la...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
duke
Lingua originale: Spagnolo
Una vez conocà a alguien que se mordió en la lengua y se envenenó (y no era una serpiente).
Yo también te quiero…
responds
No quieres decir: BRUJA
Note sulla traduzione
mail message to my girlfriend from someone else... do i need to be worried?
5 Novembre 2007 12:23