Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



13תרגום - אנגלית-איטלקית - Into dust

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקית

קטגוריה שיר - בילוי / טיול

שם
Into dust
טקסט
נשלח על ידי zizza
שפת המקור: אנגלית

Still falling
Breathless and on again
Inside today
Beside me today
Around broken in two
'Till you eyes shed
Into dust
Like two strangers
Turning into dust
'Till my hand shook with the way I fear

I could possibly be fading
Or have something more to gain
I could feel myself growing colder
I could feel myself under your fate
Under your fate

It was you breathless and tall
I could feel my eyes turning into dust
And two strangers turning into dust
Turning into dust

שם
Nella polvere
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Alexxji
שפת המטרה: איטלקית

Cado ancora
Esanime e su di nuovo
Oggi dentro
Oggi accanto a me
Attorno spezzata in due
Sino a perdere i tuoi occhi
Nella polvere
Come due estranei
Divetando polvere
Sino a che la mia mano tremò paurosamente

Potrei forse svanire
O avere qualcosa in più da conquistare
Potrei sentirmi diventare più fredda
Potrei sentirmi sotto il tuo destino
Sotto il tuo destino

Eri tu senza fiato e alto
Potrei sentire i miei occhi che diventano polvere
E due stranieri che diventano polvere
Diventano polvere

אושר לאחרונה ע"י zizza - 22 פברואר 2008 12:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 פברואר 2008 10:55

arcobaleno
מספר הודעות: 226
Ancora cadendo
Breathless e sopra ancora
All'interno oggi
Al lato di me oggi
Intorno a rotto in due
lavorare voi eyes la tettoia
In polvere
Come due sconosciuti
Trasformandosi nella polvere
finchè la mia mano ha agitato con il timore di senso I

Potrei possibilmente sbiadirmi
O avere qualcosa più guadagnare
Potrei ritenermi crescere più freddo
Potrei ritenermi sotto il vostro destino
Sotto il vostro destino

Era voi breathless ed alti
Potrei ritenere i miei occhi trasformarmi nella polvere
E due sconosciuti che si trasformano nella polvere
Trasformandosi nella polvere

20 פברואר 2008 12:00

zizza
מספר הודעות: 96
Potrei sentirmi diventare più fredda
Potrei sentirmi sotto il tuo destino
Sotto il tuo destino
non mi convince.
credo intenda dire che potrebbe diventare insensibile a qualcosa che ha visto o sentito oppure che ne sia toccata profondamente.
che ne pensate?