Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Sizden Gelenler

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - אומנות / יצירה / דמיון

שם
Sizden Gelenler
טקסט
נשלח על ידי cintia71
שפת המקור: טורקית

Sizden Gelenler sayfamızda yayınlamamızı istediğiniz örneklerin üstüne isminizi yada blog isminizi yazarak gönderebilirsiniz.Ayrıntı adreste.
הערות לגבי התרגום
Recebi esta mensagem e gostaria que fosse traduzida para o português ou inglês (Britânico ou EUA). Obrigada!
I received this message and would like to see translated into Portuguese or English (British or US). Thanks!

שם
"SENT by YOU
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

You can send the examples which you want us to publish on the page "SENT by YOU" by writing your names or blog names on them. The details are in the address.
הערות לגבי התרגום
I am not sure abput the title..Sent by you.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 24 דצמבר 2007 17:20