Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Sizden Gelenler

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Sizden Gelenler
Teksti
Lähettäjä cintia71
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sizden Gelenler sayfamızda yayınlamamızı istediğiniz örneklerin üstüne isminizi yada blog isminizi yazarak gönderebilirsiniz.Ayrıntı adreste.
Huomioita käännöksestä
Recebi esta mensagem e gostaria que fosse traduzida para o português ou inglês (Britânico ou EUA). Obrigada!
I received this message and would like to see translated into Portuguese or English (British or US). Thanks!

Otsikko
"SENT by YOU
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

You can send the examples which you want us to publish on the page "SENT by YOU" by writing your names or blog names on them. The details are in the address.
Huomioita käännöksestä
I am not sure abput the title..Sent by you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 24 Joulukuu 2007 17:20