Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פרסית - man az inkaret kheili narahat ....

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פרסיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
man az inkaret kheili narahat ....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי muttafa
שפת המקור: פרסית

man az inkaret kheili narahat shodam vali eshkal nadare enshalah ye rozi barmigardi man montazeret hastam man talasham ham kardam ke be madarat ye jori begam vali madaret forsat nadad
man hanozam doset daram montazeram bargardi vali be in shart ke ba kase dighe dost nashode bashi gozashte ro vel kon
man ham shaiad ta shahrivare 87 baraie hamishe az iran beram be holand pishe khaharam va onja edame tahsil bedam va onja bemonam va bade 2 sal pas az raftanam be onja sasan baradaram ham miad onja alan ham khaharam dare karaie mano jor mikone va dost daram gable az inke beram bahat basham man har roz to fekretam .
נערך לאחרונה ע"י cucumis - 26 ינואר 2008 22:37