Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ペルシア語 - man az inkaret kheili narahat ....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
man az inkaret kheili narahat ....
翻訳してほしいドキュメント
muttafa様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

man az inkaret kheili narahat shodam vali eshkal nadare enshalah ye rozi barmigardi man montazeret hastam man talasham ham kardam ke be madarat ye jori begam vali madaret forsat nadad
man hanozam doset daram montazeram bargardi vali be in shart ke ba kase dighe dost nashode bashi gozashte ro vel kon
man ham shaiad ta shahrivare 87 baraie hamishe az iran beram be holand pishe khaharam va onja edame tahsil bedam va onja bemonam va bade 2 sal pas az raftanam be onja sasan baradaram ham miad onja alan ham khaharam dare karaie mano jor mikone va dost daram gable az inke beram bahat basham man har roz to fekretam .
cucumisが最後に編集しました - 2008年 1月 26日 22:37