Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-פורטוגזית ברזילאית - Zdravo,ti si dobro prijatelj,i obozavam da pricam...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה משפט

שם
Zdravo,ti si dobro prijatelj,i obozavam da pricam...
טקסט
נשלח על ידי clauzinhaa
שפת המקור: סרבית

Zdravo,ti si dobar prijatelj i obozavam da pricam sa tobom. Nadam se da mozemo da se upoznamo neki dan.


Gde si legendo, ono bas si cool i bas mi je gotivno razgovarati sa tobom :) Nadam se da cemo se sresti, jednom.

שם
Oi, você é um bom amigo e eu gosto de falar...
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Oi, você é um bom amigo e eu gosto de falar com você. Espero que a gente se conheça algum dia.

Onde você está cara? Você é muito legal e é tão bacana conversar com você:) Espero que a gente se conheça um dia.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 30 ינואר 2008 00:38