Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - Menander fecit Andriam et Perinthiam. qui...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתפורטוגזית ברזילאית

שם
Menander fecit Andriam et Perinthiam. qui...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי telregina
שפת המקור: לטינית

Menander fecit Andriam et Perinthiam.
qui utramvis recte norit ambas noverit:14 10
non ita dissimili sunt argumento, sed tamen
dissimili oratione sunt factae ac stilo.15
quae convenere16 in Andriam ex Perinthia
fatetur transtulisse atque usum pro suis.
id isti vituperant factum atque in eo disputant
contaminari non decere fabulas.
Faciuntne intellegendo ut nil intellegant?
11 מרץ 2008 01:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 מאי 2008 20:17

Cammello
מספר הודעות: 77
Here you are the italian translation:

Menandro ha scritto l'Andria e la Perinzia; chi conosce una delle due le avrà conosciute tutte e due, non sono dissimili perciò nell'argomento, ma differiscono nel linguaggio e nello stile. Il poeta confessa che ha trasposto e usato secondo il suo piacimento dalla Perinzia nell'Andria le cose che andavano d'accordo. Essi biasimano questo fatto e in base a questo sostengono che non è conveniente che le commedie siano contaminate. Lo fanno con cognizione di causa o non capiscono nulla?

17 מאי 2008 20:48

goncin
מספר הודעות: 3706
Thanks for the bridge, Cammello! As soon as this translation has been validated, I'll transfer you half of the points.

CC: Cammello