Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



29תרגום - טורקית-צרפתית - kimsin sen ilk once kendini tanit

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרומניתגרמניתצרפתית

קטגוריה נאום - אהבה /ידידות

שם
kimsin sen ilk once kendini tanit
טקסט
נשלח על ידי monarosa
שפת המקור: טורקית

kimsin sen ilk once kendini tanit
הערות לגבי התרגום
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Dikkat, metin tercümesinin tümü, bu dilin içinde, bu birkaç dilin içinde de olur, normal olarak yerleşmiş noktalama, aksan, inceltme, kesme işaretlerini kullanmayarak yapılırsa, (o tercüme) sistemli olarak atılmış olacak.

שם
Qui es-tu...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Burduf
שפת המטרה: צרפתית

Qui es-tu toi, d'abord commence par te présenter
הערות לגבי התרגום
ou bien, plus formel : ("Cine sunteţi dumneavoastră? Vă rog să vă prezentaţi mai întâi.") "Qui êtes-vous? S'il vous plaît présentez-vous d'abord" - ou "commencez par vous présenter"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 18 מרץ 2008 16:53