Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-איטלקית - Te falenderoj

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאיטלקית

קטגוריה הסברים - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Te falenderoj
טקסט
נשלח על ידי mandy_com
שפת המקור: אלבנית

Te falenderoj per pergjigjen dhe do te te sugjeroja qe te prenotoje kete hotel pasi ndodhet direkt ne plazh edhe eshte nje zone teper e kendshme edhe s'eshte e vecuar por sic mund ta shohesh ne web faqen qe te dergova ka nje pamje vertete te bukur si shtrirje gjeografike. Te sugjeroj te marresh kete hotel pasi eshte vertete shume i mire.

Te uroj nje dite te mbare


Pershendetje te perzemerta!

שם
Ringraziamenti
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Bakalli
שפת המטרה: איטלקית

Ti ringrazio per la risposta e ti suggerisco di prenotare questo hotel che è proprio sulla spiaggia ed è una zona veramente carina e particolare, così come la puoi vedere nella pagina web che ti ho mandato, ha una vista veramente bella, ti suggerisco di prendere questo hotel perchè è veramente bello.
Ti auguro una buona giornata

Ti saluto di cuore
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 20 אוגוסט 2008 21:16