Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - Te falenderoj

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語

カテゴリ 説明 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Te falenderoj
テキスト
mandy_com様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

Te falenderoj per pergjigjen dhe do te te sugjeroja qe te prenotoje kete hotel pasi ndodhet direkt ne plazh edhe eshte nje zone teper e kendshme edhe s'eshte e vecuar por sic mund ta shohesh ne web faqen qe te dergova ka nje pamje vertete te bukur si shtrirje gjeografike. Te sugjeroj te marresh kete hotel pasi eshte vertete shume i mire.

Te uroj nje dite te mbare


Pershendetje te perzemerta!

タイトル
Ringraziamenti
翻訳
イタリア語

Bakalli様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ti ringrazio per la risposta e ti suggerisco di prenotare questo hotel che è proprio sulla spiaggia ed è una zona veramente carina e particolare, così come la puoi vedere nella pagina web che ti ho mandato, ha una vista veramente bella, ti suggerisco di prendere questo hotel perchè è veramente bello.
Ti auguro una buona giornata

Ti saluto di cuore
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 8月 20日 21:16