Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - bana bu mesaji Almancaya cevirebilirmisiniz

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bana bu mesaji Almancaya cevirebilirmisiniz
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ortak
שפת המקור: טורקית

Iyi geceler,rahatsiz ediyor isem ozur dilerim.mesajini aldigimda isteydim,cevap yazamadim.tesekkur etmene gerek yok yardimi olur ise sevinirim ama sanirim termin cok zor aliniyomus.sen eniyisi cocuk doktoru ile gorus,o seni gondersin hem masrafi odemene gerek kalmaz.bende sana cok tesekkur ederim benim icin sefin ile gorustugun icin dusunecegim karar verdigim zaman bildiririm.artik sansima olursa.ama su an kararsizim.tekrar tesekkurler gorusmek uzere LG ....
15 יולי 2008 23:47