Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - bana bu mesaji Almancaya cevirebilirmisiniz

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bana bu mesaji Almancaya cevirebilirmisiniz
Tekstas vertimui
Pateikta ortak
Originalo kalba: Turkų

Iyi geceler,rahatsiz ediyor isem ozur dilerim.mesajini aldigimda isteydim,cevap yazamadim.tesekkur etmene gerek yok yardimi olur ise sevinirim ama sanirim termin cok zor aliniyomus.sen eniyisi cocuk doktoru ile gorus,o seni gondersin hem masrafi odemene gerek kalmaz.bende sana cok tesekkur ederim benim icin sefin ile gorustugun icin dusunecegim karar verdigim zaman bildiririm.artik sansima olursa.ama su an kararsizim.tekrar tesekkurler gorusmek uzere LG ....
15 liepa 2008 23:47